Το βιβλίο αφηγείται την πραγματική ιστορία μιας κοπέλας που επιβίωσε από το Ολοκαύτωμα επειδή η μητέρα της βρήκε τη δύναμη να την πετάξει από το τρένο που τους πήγαινε στο στρατόπεδο συγκέντρωσης.
Δεν πρόκειται, ωστόσο, μόνο για ένα βιβλίο-μαρτυρία. Οι συντελεστές του βιβλίου –η συγγραφέας, ο εικονογράφος και η μεταφράστρια- το καθιστούν ένα σπάνιο δείγμα παιδικής λογοτεχνίας, όπου η δύναμη του κειμένου συναντά την ευαισθησία της εικονογράφησης.
Η ελληνική έκδοση από το Καλειδοσκόπιο περιέχει δύο επιπλέον κείμενα, ένα προς τους μικρούς αναγνώστες και ένα προς γονείς και εκπαιδευτικούς, που αναδεικνύουν την ελληνική όψη του ζητήματος. Τέλος, ειδικά στις μέρες μας, διαφαίνεται επιτακτική η ανάγκη να δημιουργήσουμε ουσιαστικές αφορμές για συζήτηση με τα παιδιά μας για θέματα αποδοχής του άλλου, αλλά και για την αξία που έχει η αρμονική συνύπαρξη πολλών διαφορετικών πολιτισμικών ομάδων σε μια δημοκρατική κοινωνία. Το βιβλίο αυτό αποτελεί ένα εργαλείο σε αυτή την κατεύθυνση.